Buono! : Interview rock’n’rose !

Nous avons rencontré Airi Suzuki (membre de °C-ute), Momoko Tsugunaga et Miyabi Natsuyaki (membres de Berryz Kôbô), les filles de la formation idol Buono!, la veille de leur premier concert en France. L’attitude des trois membres est parfaitement complémentaire : Momoko est d’un sérieux impénétrable, Airi est plus avenante et genki tandis que Miyabi fait très compromis entre les deux, à mi-chemin entre communication et franche sincérité.
Rencontre avec ces trois chanteuses vêtues pour l’occasion de tailleurs roses impeccables, affichant fièrement quelques badges parodiant l’imagerie des Beatles. L’entrevue dans les locaux de la chaine Nolife, à laquelle on doit la diffusion de leurs clips, démarre !

Q : Bonjour. Comment allez-vous, comment s’est passé votre voyage ?
Airi : YEAH! On adore être en France. Où qu’on aille à Paris c’est fantastique, c’est super beau, c’est le top.
Q : Vous avez déjà visité Paris ? Quels endroits avez-vous déjà visités, que voudriez-vous vraiment voir ?
Momoko : On a vu la Tour Eiffel, bien sûr, l’Arc de Triomphe… nous avons même été au Louvre, on a vu… la Momo Lisa! (Rires) Haha, j’avais peur que ma blague ne marche pas. Merci merci.
Q : Momoko est officiellement la leadeur de Buono!. Pensiez-vous qu’elle serait la meilleure pour ce poste et que c’est une bonne leader ?
Momoko : (Rires)
Airi et Miyabi : Oui, c’est une bonne leader. Buono! est un groupe dirigé par la liberté et elle est parfaite dans ce rôle. C’est vrai qu’il y a souvent une hiérarchie dans ce genre de groupe. Dans notre cas, il y a la leader, la sous leader et la gardienne de la santé. Ha ha ha !
Q : Que pensez-vous de cette hiérarchie, ce n’est pas une situation un peu frustrante pour vous ?
Airi : Pas spécialement. Moi par exemple, ça me convient tout à fait de ne pas être leader. Ça me permet de faire plus attention à ce qu’on mange toutes. Pas de frustration du tout.
Miyabi : C’est vrai que dans mon cas de sub-leader, j’entends souvent Momoko dire des choses du genre : « Ah, c’est moi la leader ! » Et ça ne me dérangerait pas du tout de l’imiter !
Momoko : Mais avant de prendre ce poste, il m’a fallu deux ans de bataille âpre, il va falloir qu’elles fassent de même !

Q : Vous avez un petit gimmick gestuel avec ce doigt posé sur la joue. Pouvez-nous en dire plus sur sa signification ?
Miyabi : « Buono » veut dire « bon, délicieux » en italien. On nous a dit que c’était de cette manière que les italiens exprimaient cette sensation. On s’est permises d’utiliser cette gestuelle-là. Il nous arrive même de regarder la télé et de tomber sur des personnalités qui disent le mot « buono », et nous de nous dire : « Mais… ils parlent de nous ! »
Q : Le genre J-Pop est un peu inconnu dans nos contrées. Comment pourriez-vous décrire aux non-fans votre musique en particulier ?
Miyabi : Moi par exemple, j’aimerais vraiment me balader dans les rues et distribuer nos Cds… de dire : « Bonjour, bonjour ! » à tout le monde avec un drapeau portant le nom du groupe !
Q : Oui, mais la musique en tant que tel ?
Miyabi : Hmm… Buono! a pas mal de chansons qu’on appelle « de soutien », destinées aux étudiants qui révisent comme des malades ou à des gens ayant besoin d’un petit coup de peps. On donne de l’énergie, du punch aux gens.
Q : Avant de venir en France, est-ce que vous avez demandé conseil aux Morning Musume。, qui étaient déjà venues à Paris ?
Momoko : Pas vraiment. On avait vraiment hâte de venir parce qu’on était sûres que c’était un super pays, un bel endroit.
Q : D’ailleurs, en parlant des Morning Musume。, est-il possible que vous puissiez accueillir de nouvelles membres ?
Airi : On y a jamais pensé…
Miyabi : Buono!, c’est avant tout nous trois. C’est un groupe formé sur nos différences. On a chacune une personnalité bien précise et c’est ce qui fait le charme de la formation, que ce soit dans nos chansons ou sur scène.
Momoko : Tu voudrais en faire partie ? (Rires) On va lancer des auditions !

Q : Est-ce que vous avez des critiques à formuler sur le monde des idols ? Arrivez-vous à vous à vous épanouir dans ce métier ?
Miyabi : Non, ce n’est pas si dur et infernal qu’on pourrait le croire. On a aussi une vie privée, on est même allées à Disneyland, ça ne nous empêche pas aussi de faire de sortir entre les membres du groupe. Bien sûr, si on nous demande de serrer des mains, on le fait toujours avec plaisir. L’épanouissement est total, on va aussi à l’école.
Q : Vous avez l’intention de continuer les études ? Vous arrivez bien à concilier études et vie d’idols ?
Momoko : Oui, je suis à la fac. Tout le monde me dit que je suis mignonne, pas facile de se concentrer !
Q : Ça se comprend !
Momoko : Thank you! T’es quelqu’un de bien !
Q : Ce n’est pas trop difficile de jongler entre deux groupes ?
Miyabi : Non, pas du tout. Par exemple, on a pas du tout le même costume, et enfiler ses habits de scène c’est un peu rentrer dans la peau du personnage d’un groupe. Ce n’est pas un problème, et ça n’influe pas non plus sur notre vie privée. Tout est assez facile, on peut enchaîner les heures sans problème.
Airi : Vous comprendrez en regardant les lives, mais concrètement, la différence avec °C-ute, c’est qu’avec cinq membres, la formation est bien plus axée sur la danse, nous devons toutes être nickel sur le timing pour la chorégraphie. Buono!, c’est très différent, chacune peut se mettre en avant et a sa propre personnalité. C’est pas que c’est dur de faire la différence, c’est pas toujours facile non plus. C’est plus évident en comparant les deux.

Q : Vous avez un style un peu plus pop-rock comparé aux autres groupes du Hello! Project. Y a-t-il des styles que vous aimeriez aborder ou des chansons que vous voudriez refaire avec un autre regard ?
Airi : C’est vrai qu’on a fait la reprise d’un morceau de Siam Shade, un groupe de rock très connu, on a adoré ça. Si on a l’opportunité de faire d’autres reprises de groupes japonais ou internationaux, on sautera sur l’occasion.
Q : La formation de Buono! est issue des opening de Shugo Chara!. Est-ce que vous regardez des animes, vous en avez des favoris ?
Airi : Oui oui, on aime bien en regarder.
Miyabi : Quand j’étais plus jeune, j’adorais Sailor Moon, j’adorais me déguiser comme elle.
Q : Vous avez un message pour vos fans français ?
Airi : On est vraiment extrêmement contentes de venir à Paris pour notre premier live à l’étranger. Malheureusement, le séjour est très court… on espère revenir bientôt pour avoir plus de contacts avec nos fans. On est super contentes et ravies d’être là. On compte sur vous tous !
Miyabi : Au Japon, on fait souvent des solo event, des mini concerts, ce genre de choses. Ce serait parfait de pouvoir faire ça ici.
Momoko : Ça vous intéresserait d’avoir une info exclusive ? Il y en a deux, préparez-vous. La fille la plus mignonne au Japon, c’est moi. Ensuite, connaissez-vous l’expression qui cartonne le plus chez nous ? Are you ready? … « Pardonnez-moi nyan~ » Le japon, c’est un super pays, venez.
Q : Merci beaucoup !


Pour aller plus loin :
www.soundlicious.com
www.helloproject.com/buono/index.html

